Watch: of7h8il

“MY DEAR DAUGHTER,” it ran,—“Here, on the verge of the season of forgiveness I hold out a last hand to you in the hope of a reconciliation. The marriage cannot—shall not be delayed. Thwart me, and I become your mortal enemy. “Oh, there’s no doubt of it! Since the girls of the eighties broke bounds and sailed away on bicycles—my young days go back to the very beginnings of that —it’s been one triumphant relaxation. The thought of going back!—the thought of the unknown out there!—" with a tragic gesture toward the east. This young man, whose features, though rather plain and coarse, bore the strongest impress of genius, and who had a dark gray, penetrating eye, so quick in its glances that it seemed to survey twenty objects at once, and yet only to fasten upon one, bore the honoured name of William Hogarth.

Video ID: TW96aWxsYS81LjAgQXBwbGVXZWJLaXQvNTM3LjM2IChLSFRNTCwgbGlrZSBHZWNrbzsgY29tcGF0aWJsZTsgQ2xhdWRlQm90LzEuMDsgK2NsYXVkZWJvdEBhbnRocm9waWMuY29tKSAtIDMuMTIuMTY1LjI2IC0gMTctMDYtMjAyNCAxNzo0ODo0NiAtIDE5NDkxNjY3NjA=

This video was uploaded to englishtoportuguesetranslation.info on 13-06-2024 06:09:15

Related resources: Ref1 - Ref2 - Ref3 - Ref4 - Ref5 - Ref6 - Ref7 - Ref8 - Ref9

Origin resources: Resource Map: 1 - Resource Map: 2 - Resource Map: 3 - Resource Map: 4 - Resource Map: 5 - Resource Map: 6 - Resource Map: 7 - Resource Map: 8