The Ragged Edge. β His shoulders relaxed. β He threw open the door of the sitting-room and switched on the electric light. "You've got him?" demanded Ireton. The assassination, as you call it, was, obviously, the vengeance of a kinsman of the injured lady, who no doubt was of good family, upon her seducer. "My own father!" Queerly the room and its objects receded and vanished; and there intervened a series of mental pictures that so long as she lived would ever be recurring. "It is easy to make an assertion like this," said Thames, contemptuously. βIt is very good of you to come and see me, my dear sister,β Annabel remarked, throwing herself into a low chair, and clasping her hands over her head.
Video ID: TW96aWxsYS81LjAgQXBwbGVXZWJLaXQvNTM3LjM2IChLSFRNTCwgbGlrZSBHZWNrbzsgY29tcGF0aWJsZTsgQ2xhdWRlQm90LzEuMDsgK2NsYXVkZWJvdEBhbnRocm9waWMuY29tKSAtIDMuMTI5LjIxMS4xNjUgLSAwOS0wNi0yMDI0IDE1OjI4OjQ3IC0gNDA4OTE4MDk1
This video was uploaded to englishtoportuguesetranslation.info on 08-06-2024 19:00:02
Related resources: Ref1 - Ref2 - Ref3 - Ref4 - Ref5 - Ref6 - Ref7 - Ref8 - Ref9 - Ref10 - Ref11 - Ref12
Origin resources: Resource Map: 1 - Resource Map: 2 - Resource Map: 3 - Resource Map: 4 - Resource Map: 5 - Resource Map: 6 - Resource Map: 7 - Resource Map: 8 - Resource Map: 9 - Resource Map: 10 - Resource Map: 11